Donnerstag, 25. Juni 2020

Die Modern Cologne BeeQuilter Blöcke in 2020

Seit einigen Jahren nähe ich auch in der Modern Cologne Bee mit. Das ist ein kleiner Kreis, der aus den Modern Cologne Quilters entstanden ist. In diesem Jahr sind wir insgesamt 10 Quilterinnen. Dadurch haben wir in einem Sommermonat und im Dezember eine Pause.

Der erste Block im Januar kam von Judith. sie wollte endlich ihren Spiderweb-Quilt fertig machen und dabei haben wir ihr geholfen. Ich habe anderthalb Blöcke geschafft. Diese Webkantenblöcke sind wirklich aufwändig. Aber wenn sie dann fertig sind, dann sind sie wirklich toll. Inzwischen hat Judith den Quilt schon fertig zusammen genäht und quiltet fleissig.


For the last few years I have been in the Modern Cologne Bee which came out of the Modern Cologne Quilters plus some quilters who are at times together with us. We are not 12 bees and that is perfect because with haveing only 10 bees in 2020 we have a summer break and a Christmas break.

This year the first block came from Judith. She needed help with her spiderweb quilt. I made one and a half. The selvaged blocks are so special and while doing them I did not like them but now that I see the finished top it is just wonderful and I like it a lot. Isn´t that crazy? But this is one effect of sewing in bees. You make something that you do not like too much and then when you see the finished top it is great.




Im Februar hat Christina a la Minervahuhn uns eine Aufgabe gestellt. Wir haben einen Wonky-Block auf Papier genäht. Das war ganz schön tricky...

In February we made a block for Christina of Minervahuhn. It is a wonky block that is paper pieced. It seems to be wonky but it is not really wonky...









Im März hat uns  Alex Stoffe für Modern Melon Blöcke geschickt. Das hat mir viel Spaß gemacht. Bei Rundungen geht immer mein Herz auf.

In March we made the Melon block für Alex. That was fun. I always like to sew curves.





Im April waren Flying Geese das Thema von Christiane. Ich bin sehr gespannt auf ihren fertigen Quilt.

In April we had to sew Flying Geese for Christiane. I am looking forward to seeing the finished quilt.





Dagmar hat uns im Mai ebenfalls Flying Geese nähen lassen.  Die waren allerdings kleiner und ganz in Regenbogen.

Flying Geese were the topic of May, too. Dagmar asked for them. But this time they were smaller and rainbow colored.






Moderne Blöcke in Grün waren für unser Juni-Thema von May. May findet immer super interessante  Muster für ihre Bee-aufgaben.

Modern blocks were our task for May in June. May always has those great modern ideas for the blocks.
Next month we have our summer break and then we onlay have 4 more bee blocks left.





Bis bald,

Martina











Freitag, 19. Juni 2020

Irish Chain Quilts

Der Irish Chain Quilt Along ist schon ein paar Monate vorbei und erst jetzt komme ich dazu etwas zu meinem fertigen Irish Chain Quilt zu schreiben. Der Quilt Along ging von Anfang Januar bis Ende Februar. Es war ein Quilt Along wie ein Wirbelsturm und erfahrungsgemäß ist das auch immer gut so. Jede Woche kam eine neue Anleitung von Amber à la Gigi´s Thimble. Das klappt bei mir immer super. Vor lauter Begeisterung über das schöne klassische Muster habe ich direkt zwei Irish Chain Quilts gestartet: Einen in scrappy und einen in zweifarbig. Über den Beginn habe ich hier schon gepostet.

The Irish Chain quilt along was finished a few months ago. It was a quilt along like a hurricane and as I have experienced so far this really works well for me. Each week from the beginning of January until  the end of February Amber from Gigi´s Thimble posted instructions. I really like the pattern and also the strip piecing and decided to make two quilts: one in srappy and the other in a classical two-color way. I already blogged about the start of the quilt along.


Inzwischen habe ich einen der beiden Quilts bereits komplett fertig und der andere muss noch gequiltet werden. Hier schwanke ich noch, ob ich noch einmal das Soja-Vlies nehme oder evtl. ein Seiden-Vlies einquilte, um eine wirkliche Sommerdecke zu haben.

One of the two quilts is finished and the other has to be quilted. I have still not decided about the lining of the quilt. I thought about taking a silk lining to make a real summer blanket. But I am still not 100 percent sure about that.







Und zum Schluß kommt noch ein Foto von meinem scrappy Irish Chain. Dieser Quilt gefällt mir super gut und er ist total kuschelig.


Here is again a picture of my scrappy Irish Chain. I love it and it is so super cosy.
 


Ich bin schon auf der Suche nach dem nächsten guten Quilt Along.

Bis bald,

Martina

Freitag, 12. Juni 2020

To be a Bee - Blöcke in 2020

Jedes Jahr wieder  versuche ich mich zu erinnern, was ich denn in den Bees genäht habe. Deshalb hatte ich letztes Jahr alles in eine Tabelle kopiert und mir eine Übersicht über 5 oder 6 Bee Jahre verschafft. Da kommen ganz schön viele Blöcke zustande...und diese Tabelle war richtig beeindruckend!

Inzwischen sind wir im Juni 2020 und es wird Zeit einmal die Blöcke zu zeigen, die bisher entstanden sind. Ich hoffe sehr, dass ich das nun jedes halbe Jahr machen kann. Dann geht auch kein Bee-Block verloren.

Im Januar war ich die Königin in der To be a Bee. Ich hatte mir die Blöcke aus dem Modern HST BOM von 2019, d.h. jede der Bees hat einen anderen Block aus den HSTs zusammengenäht. Entstehen wird ein toller schwarz-weißer Quilt.

Every year I try to remember the blocks that I made for the bees. Last year I copied every block into a table to have an overview of everything. It was amazing to see all the blocks of the last 6 years. In 2020 we are already in June so it is time again to make a short summary of the last 6 months

In January I was the bee queen and I decided to make a quilt with different HST blocks. Every bee member got the layout for a block and now I have  a real HST sampler.




Im Februar hat Heidi uns einen Trip Around the World nähen lassen.

In February we made a block for Heidi: A Trip around the world.




Im März schickte Alex uns Stoffe für den Melon Block.

In March Alex sent the fabrics for the Melon Block:



Im April haben wir Pfeile für Sabine genäht. Leider wurde mein Block nicht ganz fertig, weil ich den mittleren Stoffstreifen zweckentfremdet habe.

Ein Foto hatte ich auch nicht gemacht. Deshalb ist hier ein Bild von Sabines Instagram-Account:

In April we made arrows for Sabine. I messed up the block because I used the stripe for the middle for something else. That was really bad. And even worse, I did not take a photo. So I had to  steal the next photo from Sabine´s Instagram account.


 

Im Mai wünschte sich Dagmar ganz viele Flying Geese in Regenbogenfarben.

In May Dagmar asked for Flying Geese in rainbow colors...








Und im Juni brachte uns Sandra mit einem Penelope Block mit dem dem Quick Curve Ruler und einem ganz engen Zeitplan auf Trab.

In June Sandra a la Hohenbrunnerquilterin gave us the Penelope block with a tight schedule. Tight schedules make me work really fast. So I am already  done.





Und nun habe ich hier alle Blöcke fertig und kann beruhigt in die 2. Jahreshälfte gehen.

I am happy to be done with all the 6 blocks and I already finished last years bee quilt.




Viele Grüße/ Greetings

Martina

Dienstag, 11. Februar 2020

Eine Challenge: Scrappy oder Rulers


Auch in 2020 gibt es für uns, die Modern Cologne Quilters, wieder ein Jahresthema:
 Scrappy meets Rulers.
Wir fanden sowohl Scrappy als auch Rulers gut und haben es einfach verbunden.

Zur Einführung in das Thema haben wir eine einwöchige Instagram-Challenge gestartet. Am Anfang ist es mir schwer gefallen, aber dann sind bei mir alle Sinne ins Rotieren gekommen und es war richtig gut und hat Spaß gemacht. Judith ist ja unser Challenge-Girl. Sie hat immer die Challenges auf dem Schirm und rüttelt uns andere wach.

Am 1. Tag haben wir gefragt, was eher gesammelt wird: Stoffreste oder Lineale.  Stoffreste sind die kleinen Überbleibsel von größeren Projekten, die ich zumindest in Dosen, Körbe und schließlich größere Kisten werfe.
There is an Instagram challenge by the Modern Cologne Quilters: what do you collect? Fabrics, fabric scraps and or rulers? I have them all. I started to sort and iron my neutral scraps and I was blown away becauae I have so many. So far I just put them into little boxes and had them in my shelves. They took away a lot of space. Now I have them sorted according to size and I really was impressed. I have red scraps as well. I have to sort those, too.
Of course I have many rulers, too: for straight cuts, for circles and for ruler quilting. In the picture you just see my favorite rulers for cutting.

What are you? Scrappy happy or ruler happy?



Die Challenge fängt an



Am 2. Tag ging es um die Lineale: Was ist das Lieblings-Speziallineal?
Das ist bei mir gar keine Frage. Ich benutze den Quick Curve Ruler und den Mini Curve Ruler permanent - egal ob ich Kurven schneide oder nicht.
 The second day of the instagram challenge of the @moderncolognequilter .
It is all about the favorite special rulers. I use the quick curve rulers almost always, also the blocloc ruler and a 2.5" × 10" ruler. They are very handy and so versatile.



Spezial Lineale -





Und schon war der 3. Tag da: Scraps yeah oder naeh?
Bisher habe ich die Scraps zwar gesammelt aber ganz selten nur benutzt. Das hat sich seit diesem Jahr geändert. Ich habe alle Stofffitzelchen gebügelt und sortiert und auch sofort angefangen damit zu arbeiten. Tatsächlich hat das mir einen riesen Spaß gemacht. Ein Quilt ist schon fast fertig damit. Da liegen richtige Schätze in den Plastikdosen. Nix wie da raus damit und ans Tageslicht!
 Do you like scraps and also sew with them or do you just collect and then ignore them? I ignored the scraps although I collected them. Quilting fabric is too expensive in Germany to throw it away. When we (@moderncolognequilter ) started with our scrappy year of 2020 I took out all the bins with scraps, ironed them and sorted them by color and size. I was totally surprised about those treasures and started to sign up for scrappy quilt alongs. My first projects are on the way. It is so much fun to finally use the scraps. I plan on using the scraps in a organized way- not totally colorful scrappy but scrappyhappy in my sorted colors.


3. Tag - Sammelst Du Scraps?





Bei Tag 4 der Challenge ging es um die Farbe oder soll ich sagen Nichtfarbe? Ich habe meine Scraps sortiert und habe meine neutralen erst einmal ausgewählt. Dei dem Scrapbagsampler auf Instagram nähe ich mit und nehme nur Schwarz mit den chwarz-beigenScraps. Meine Tasche soll schön farblich abgestimmt werden.
 Can you see my favorite color right now? It is day four of the Modern Cologne Quilters challenge. What is your favorite scrap color? Is black and neutrals a color? Well, for me it does not really matter.... I use up my scraps and plan on a scrappy bag. And I plan on doing something scrappy yellow and scrappy red. Just to talk about real colors 😉
.
The blocks are HSTs. You can find the idea in the scrapbagsampler QAL. This block is great and therefore, I already made 6 of them. I can use them for several bags or for baskets...I will make more of those.



4. Tag - Lieblingsfarbe








Der 5. Tag der Challenge war ganz schnell da und die Aufgabe an diesem Tag war es ein scrappy-inspiriertes Projekt zu zeigen. Das war ganz einfach, weil der scrappy Irish Chain Quilt quasi ganz von alleine fertig geworden ist. Das war ein solches Vergnügen, dass ich tatsächlich überlege noch einen weiteren scrappy Irish Chain zu machen.
 The fifth day of the Modern Cologne Quilter' s challenge ruler meet scraps. Todays question is all about inspiration: is there a project that inspired you to go scrappy? I was totally inspired by the Irish Chain QAL of @gigis_thimble and decided to make a scrappy Irish chain quilt. And I am thinking of doing another scrappy Irish chain. It is just such a wonderful pattern to use all those 2.5 " stripes and squares. I love it.


5. Tag - ein scrappy Projekt




Der 6. und damit vorletzte Tag der Challengefragte nach dem Go-To-Projekt 2020. Zuerst hatte ich ein Projekt für mich ausgemacht.
 My Go-To-Project for 2020. This is a scrappy pillow cover that I started a long time ago. And I definitely want to finish it. Now that I have sorted all those scraps that should not be too difficult. It is just 81 squares...



6. Tag - Scrappy und noch nicht fertig?




Weil die anderen Modern Cologne Quilters aber auch mehr Projekte gezeigt haben, bin ich noch einmal durch meinen IG-Feed gescrollt und habe noch mehr gefunden:
 My scrappy projects for this year. Three tops that have to be quilted. Pillows and table sets and a bag. Scrappy is wonderful and the result is always surprising. The challenge of the Modern Cologne Quilters is almost over. Only one day is left.

Und noch mehr...




Zum Abschluß der Challenge am 7. Tag ging es noch einmal um Lineale: Welches Lineal dümpelt ein wenig im Bestand und sollte endlich mal benutzt werden?

The last day in the Modern Cologne Quilters challenge is all about rulers. Go through your rulers and find the ruler that you have always wanted to use. This was difficult. I decided on the oval ruler that I bought because I always wanted to make oval shapes. I still want to try it and now it is on the vety top of my list again. Do you also have those treasures?


7. Tag - Unbenutzte Lineale



Meine persönliche Zusammenfassung der Challenge ist durchweg positiv:
1. Ich habe meine Scraps gesichtet und sortiert
2. Ich habe angefangen sie zu verarbeiten
3. Meine Lineal sind auch ein wenig gesichtet (das kann ich noch vertiefen)
4. Das nächste Lineal-Projekt ist ausgesucht
5. Die Challenge war super und hat mir Spaß gemacht!

Und jetzt gehe ich weiter mit den Scraps arbeiten,

bis bald

Martina

Mittwoch, 29. Januar 2020

Quilt Alongs ... ein Start ins Irish-Chain Vergnügen

Vier Quilt Alongs und ganz viele UFOs - na, das kann ja was werden!
Es wird auch tatsächlich, denn es entstehen die ersten Quilts und Blöcke für Taschen und Blöcke für einen Sampler.

Irish Chain QAL

Mein Lieblingsprojekt ist der Irish Chain Quilt. Ein klassisches Muster, das total wandelbar ist. Ich hatte mich  auf der Webseite der Generations Quilt Patterns umgeschaut zu dem Thema Irish Chain und das war super interessant.

Mich reizt der Two Color Irish Chain Quilt, der von Gigi´s Thimble in dem Quilt Along genäht wird. Aber die anderen Möglichkeiten, die dort gezeigt werden, sind ebenfalls großartig. Meine Scraps hatte ich Ende des Jahres sortiert und gebügelt, d.h. ich wusste, dass ich sehr viele Low Volume Scraps und Streifen habe. Das war mein Ausgangspunkt für einen Scrappy Doule Irish Chain Quilt. Ich habe Streifen geschnitten und sortiert und 2,5 Inch große Quadrate genommen und kam immer mehr in einen Begeisterungsfluß. Und Schuppdiwupp war ein scrappy Quilt-Top fertig und die neutralen Streifen sind fast alle weg. Ist das niicht gut?

My favorite project right now is the Irish Chain Quilt Along. It a traditional pattern that is so versatile. I found several ideas on the website of Generations Quilt patterns.

I like the Two color Irish Chain Quilt which will be sewn by Amber of Gigi´s Thimble in the quilt along. But since I already sorted and ironed my scraps I decided to make a scrappy Irish Chain as well. I cut the scraps into stripes, started to sew and was all done with the quilt top and the neutral scraps.   They are all gone.
Mein scrappy Irish Chain entsteht


Und hier kommt ein erstes (total schlechtes) Bild von dem Quilt. Am Wochenende mach ich bessere Fotos.
Auf jeden Fall sieht man, dass die schwarzen Quadrate optisch alle scrappigen Quadrate zusammenhalten und sozusagen formatieren. Ein guter Effekt, den ich mal in meinem Hirn abspeichern werde für weitere Projekte...

Here you can see a really bad first photo of the top. You can see that the black squares give life and form to the scraps. I like that effect and will keep this in mind for future projects.


Zusammengenähte Blöcke

 

Danach habe ich weitere Streifen geschnitten für die zwei Farben-Version. Denn den Two-Color-Effekt möchte ich auf jeden Fall noch ausprobieren. Und einen passenden Grunge Stoff habe ich in meinem Vorrat.

After that I started with the two color version. I definitely want to try that and I hve the fabric in my stash.



Two-Color-Irish Chain

Meinem Sohn habe ich dann noch vorgeschlagen einen schwarz-grundigen Quilt mit den schwarz-beigen Scraps zu machen. Das würde sicher auch toll wirken. Vielleicht teste ich das heute noch einen Block...einen Versuch wäre es auf jeden Fall wert. Wenn er sagen würde, mach mal, dann würde ich an der Stelle direkt los legen.

I would also love to make a black quilt for my son with the chains in black scraps...I suppose that could be really trendy.

Scrap Bag Sampler

Den Srap Bag Sampler mit Mustern für scrappy Blöcke hatte ich bisher beobachtend verfolgt und dann gab es kein Halten mehr. Ich mache mir eine scrappy Tasche aus Blöcken mit schwarzem Hintergrund und schwarz-weißen Mustern. Und es wird eine gute Tasche. Ich mache erst einmal jedes Muster mit und dann schau ich mal wie weit ich damit komme. Dazustückeln kann ich immer noch. Und schwarz-Weiße Scraps hab ich noch ausreichend.

The scrap bag sampler qal on Instagram is also interesting. I decided to make a scrappy bag. I will sew each block and then repeat one or the pther block to fill it up. I am sure that I have enough of those scraps.



Scrap bag sampler QAL





















 

 

 

 

 

 

 

Modern HST BOM

Mein erster Quiltblock in dem Modern HST Quilt Block ist fertig und wartet auf die nächsten Blöcke, die monatlich über Steph Jacobson Design kommen. So richtig kann man nicht sehen, dass die Schwarztöne verschieden sind. Das macht aber nichts.

This is the first block of the More modern HST BOM. Steph Jacobson Design brings out the HST patterns and I want to have a sampler for my sewing room.


HST-Block im Januar

 

 Vintage Lace QAL

Den Vintage Lace Quilt habe ich ebenfalls begonnen. Ich würde ihn gerne in diesen Farben (s. unten) machen. Aber so ganz sicher bin ich noch nicht. Also schiebe ich hier noch ein wenig die Reihen hin und her.

Finally I have started the Vintage Lace quilt. The colors are a bit different then in the blocks above. I am not totally sure about the layout. So I have to think about that a bit more.


Vintage Lace QAL - Varianten

Weiter geht es ... keine Zeit für noch mehr Worte.

Bis bald,
Martina

Donnerstag, 9. Januar 2020

2020 - Was steht denn an?

May hatte eine To do Liste für Quilter herumgeschickt und gefragt, wer denn so etwas führt. Ich war eine derjenigen, die das nicht so gerne machen und wenn, dann halte ich mich nicht dran.

May has a to-do-list and asked who also works with lists. I was one of those who do not like lists and if I have one I do not the things that are on the list.Well here are some of my UFOs that I want to finish  in 2020. But there are also many new quilt alongs that I definitely have to watch or even participate. I already have the pattern of the Vintage Lace quilt, scraps is the topic of the Modern Colne Quilters in 2020 and there are at least two scrappy quilt alongs where I have to follow.

Meine UFOs



Aber, es kommen ja immer wieder neue Quilt Alongs usw. um die Ecke, an denen ich mitmachen möchte, und dann muss alles andere zurück in die Kiste. In diesem Jahr ist es nicht anders:

Quilt Alongs (QAL)


-Second Annual Vintage Lace QAL von Lo and Behold ab dem 13.1.
-der Scrapbagsampler QAL  (Start 10. Januar bis zum 31.3.)
-der More Modern HST BOM von Stephjacobsondesigns ab dem 1.Januar
-der Scraps Along von Sherri (der ein Jahr lang geht und den ich auf jeden Fall beobachte)
- und der Irish-Chain QAL von Amber (gigi´sthimble)

Neue Quilt Alongs



und natürlich  gibt es noch viele mehr, die gerade auf Instagram beworben werden. Da kann ich mich doch nicht an einen strikten Arbeitsplan halten, den ich in meiner kostbaren Freizeit durchführe?! Ich lasse mich einfach treiben und mache nur das, wozu ich wirklich Lust habe.

Brauch ich noch einen Quilt ?  Natürlich nicht! Mache ich trotzem mit? Natürlich! Und wenn meine Lieblingsdesigner zu Quilt Alongs aufrufen, dann mache ich auch da mit, weil es einfach Spaß macht in Gesellschaft zu nähen...

I do not need more quilts and I will not have a time planner to go through the year. I am only doing the things I want to do. I just plan on having fun with the quilt alongs.

Mein grober Plan für 2020 ist in etwa so:


1. Sprappy Happy:

Was ich aber versuchen werde: Ich möchte wirklich zusammen mit den anderen Modern Cologne Quilters meine Stoffreste (Scraps) verarbeiten. Scrappy Happy ist die Devise. Das können Taschen sein und auch Quilts oder Tischsets usw. Und damit könnte mein Stoffstapel kleiner werden. Vielleicht, hoffentlich und wenn nicht, ist es auch nicht schlimm.

Srappy Happy is the topic of the Modern Cologne Quilters in 2020. I really plan to stick with it - no matter what I am doing.

2. UFO-Abbau

Ein UFO werde ich mit Judith angehen: Der Bernina Zen Chic Triangle Quilt dümpelt schon länger in einer Kiste und es ist Zeit ihn fertig zu stellen. Natürlich gibt es noch weitere UFOs, die ich mir noch einmal anschauen werde. Sobald ich weiß, was ich quilten möchte, geht es los. Im Augenblick bin ich noch herrlich unentschlossen.

Triangles

I plan on finishing the triangle quilt together with Judith. We started the quilt in a quilt along with Zen Chic-Bernina. And the blocks are definitely worth to end in a real quilt.

3. QALs 

Die  machen mir Spaß und sie sind spannend. Manchmal beende ich sie und manchmal nicht. Aber sie sind immer eine Bereicherung, weil ich neue Quilter kennenlerne und neue Techniken ausprobiere oder auch einfach ein Muster umsetze. Deshalb mache ich bei dem Vintage Lace QAL mit  und bei dem Scrapbagsampler.

I love quilt alongs and therefore I will not stop at that point especially since there are quite a few great ones out there.

4. Irish Chain Quilt

Nach Irish Chain Quilts schaue ich schon länger und was soll ich sagen, da ploppt doch gerade ein Irish Chain Quilt Along auf von Amber Johnson ...da haben sich bereits 1000 Quilter angemeldet. Das ist der Wahnsinn!

I found the Two color Irish chain quilt along only yesterday and I will definitely start it and finish it. I have always wanted to do a real Irish chain quilt. This is my opportunity. There are already 1000 quilters participating.

I will not be bored. I am sure about that.

Werde ich mich langweilen? Ich glaube nicht. Eigentlich ist das alles schon eine ganz lange Liste.

Bis bald,

Martina



Dienstag, 31. Dezember 2019

2019 - mein quiltiges Jahr

Jedes Jahr auf Neue gibt es auf Instagram die Best 9 Mosaike. Sie zeigen die Fotos mit den meisten Likes. Das ist schon spannend:



Aber es gibt noch viel mehr, was während des Jahres entstanden ist. Da sind natürlich die Quilts. Fünf sind  2019 fertig geworden.

Fertige Quilts


Dann sind da noch die ungequilteten Tops. Bei ihnen muss ich noch überlegen, welches Quiltmuster ich gut finde.


Quilt


Taschen habe ich auch fleissig produziert. Am meisten Spass machen mir die grossen unkomplizierten Shopper. Da habe ich in kurzer Zeit eine Tasche fertig.

Taschen in allen Grössen



Dieses Jahr habe ich auch einige Tischsets genäht.  Sie liegen auf den Tischen und gefallen den Besitzern hoffentlich.

Die Mini Maker Stations nach einem Muster von Lillyella waren auch eine besondere Herausforderung und sind beide bei ihren Besitzern.


Tischsets und Minimaker Station

Ein Weihnachtsgeschenk habe ich quasi in der letzten Minute fertig bekommen: die Tischsets aus dem Weinstoff.

Ein toller Stoff ergibt schönen Tischschmuck



Vorsätze für das neue Jahr habe ich natürlich auch: Waschbrettbauch und 4 Kilos weniger, nur aus dem Stoffvorat nähen und viele Scraps verarbeiten. Es wird also wieder ein interessantes Jahr.

Ich wünsche Euch allen ein gutes Jahr,
Bis bald,
Martina