Sonntag, 17. September 2017

Meine private Kissenschlacht


Weiter geht es mit meinen "Erkältungswerken" - sich schonen kann schon ziemlich produktiv sein.

Die Kissen für meine Tochter sind endlich fertig. Die Reissverschlüsse sind drin und alles liegt bereits auf der Couch meiner Tochter. Und nun? Ein Quilt -passend dazu- wäre cool - sagt sie. Was soll ich dazu sagen?


I finally finished the pillows for my daughter. The zippers are fixed and the pillows are already on the couch of my daughter. And now? A matching quilt would be great - that is what she is hoping for. Well, what can I say?

Drei Kissen für meine Tochter



Für mich habe ich auch gleich noch ein paar Kissen zusammen gesetzt. Die Kissentops waren schon seit Jahren fertig...es wurde Zeit. Das Bubbles-Top stammt aus dem Jahr 2015, die Turbine aus 2016 und wenigstens die unteren beiden Tops sind von diesem Jahr.

When cleaning and sorting my sewing room I found several pillow tops that needed to be finished. The bubbles top was started in 2015, the turbines top in 2016. At least the two tops in the lower row are from this year.


Bildunterschrift hinzufügen


Aus dem Lady of the Lake Quilt Along hatte ich noch einige HSTs übrig, die ich zusammengesetzt habe und damit ist ein neues Kissentop entstanden. Ich denke, dass ich es mit geraden Linien quilte. Meiner Tochter gefiel es gut, also denke ich mal, dass es ganz gut wird. (So ein Lob der Tochter beflügelt dann schon).

I had some orphan HST blocks  from the Lady of the Lake quilt which I made into a new top. I think straight line quilting will be perfect. My daughter liked that so I am sure I can finish it and add it to my pillow parade.


Ein Kissen-Top für mich

Vielleicht mache ich noch ein weiteres Kissentop fertig. Ich habe die Dreiecke unten in dem Quilt Along von Brigitte Heitland (Berninazenchicqal) genäht...und eigentlich hat Andrea Recht, wenn sie in ihrem Kommentar sagt, dass das hier für ein Kissen auch toll wäre und ich es einfach für den großen Quilt noch einmal machen kann. Es ging schnell und hat auch Spaß gemacht. Dann könnte ich schon täglich auf das Muster schauen und mich auf den Quilt freuen.

Most probably I´ll make another top from the triangle that I started to make in the quilt along of Brigitte Heitland (Berninazenchic-QAL). I simply make the triangles again for the quilt. It is a fast sewing and a lot of fun. That way I can see the triangles every day and look forward to the big quilt.



Dreiecke zum Hexagon gelegt


So langsam habe aber nun ich genug Kissen.

Bis bald

Martina




Montag, 11. September 2017

Erkältungszeit ist Quiltzeit

Da hatte mich doch tatsächlich eine üble Erkältung erwischt und ich konnte schon wieder alles absagen, was ich geplant hatte. Eine schöne  Wochenendreise fiel aus. Was macht eine Quilterin in diesem Fall? Was für eine Frage!
Tatsächlich sind ganz viele Sachen fertig geworden. Unter anderem der Quilt, den ich in dem Kurs mit Brigitte begonnen habe.

A bad cold is sometimes a bummer but the more relaxing time can also be used to do things at home. Guess what I did?
 I finished my quilt started in the workshop with Brigitte Heitland . The class was in June and the quilt is already finished. That is a new record.

Bildunterschrift hinzufügen


Der Quilt hängt bereits in der Garderobe und passt perfekt zu dem "selbstgebastelten" Basket auf dem Boden und dem neuen Tuchkorb oben...
Der Quilt ist nicht so groß: ca 65 cm mal 100 cm.  Gequiltet habe ich mit dem Freemotion Muster, das Brigitte auch in ihrem Quilt benutzt hat. Manchmal muss das Rad nicht neu erfunden werden...

The quilt is already part of my wardrobe and is a perfect match for  the selfmade basket for the scarfs and the market basket on the floor.

My new wardrobe
Den Tuchkorb habe ich nach dem Schema der One-Hour-Baskets gemacht. Die Maße sind geändert. Durch das antike Leinen wirkt es ganz schlicht und gefällt mir super gut.

I took antique linen for the basket. The One-Hour-Basket is a perfect pattern for those baskets...



 Damit ist meine Garderobe fertig und ich kann mich anderen wichtigen Dingen zuwenden...

Bis bald

Martina




Donnerstag, 7. September 2017

Lady of the Lake Quilt Along

Ein neues Quilt Along-Quilttop ist blitzschnell fertig geworden und muss nur noch gequiltet werden. Der klassische Lady of the Lake Block, den ich in dem Quilt Along des FatQuarterShop mitgemacht habe, war eine wahre Freude zu machen und ist eine Augenweide geworden. Für´s Quilten brauche ich noch ein wenig Zeit zum Überlegen.

I finished a new quilt that I started in the Lady of the Lake quilt along of Fatquartershop. The Lady of the Lake block is a block in the classic and vintage series of FatQuarterShop







FatQuarterShop asked bloggers to quilt along with them and since I am in a "quilt along phase" I decided to participate. I was totally surprised that I was in the Lady of the Lake Quilt Along. The pattern was sent and my new experience started. The Lady of the Lake block is a vintage block and I planned on making a classic quilt which I  still like in ten years from now. But I suppose the quilt will be gone as soon as it is finished - it already found another classic lover in my family...

FatQuarterShop hat zur Teilnahme an  einem Quilt Along aufgerufen und weil ich gerade im Quilt Along Fieber bin, habe ich mich vorsichtig gemeldet. So richtig wusste ich nicht, was passieren würde.  Die FatquarterShop Quilt Alongs werden von Bloggern begleitet, die ihre Version des Musters machen und darüber schreiben. An dem Tag der Blogveröffentlichung startet dann der eigentliche Quilt Along - das ist heute (Achtung: Zeitverschiebung), d.h. wenn Ihr auf die Seite vom FatQuarterShop-Blog geht, findet Ihr dort die Anleitung und die Varianten der anderen Blogger sowie den Link zu dem You Tube Tutorial. Zumindest habe ich es so verstanden...


Die Vorlage des Musters


The fabrics were found easily for the quilt: It is the Behind the Scenes line of Jen Kingswell. I had a fat quarter pack for quite a while and  I was waiting for the perfect pattern and ideas for the fabrics and now it was time to cut them.

Und hier kommen meine Stoffe, die schon ganz lange auf das perfekte Muster gewartet haben. Es ist die Serie Behind the Scenes von Jen Kingwell. Ich habe diese Stoffe geschont und geschont - bis jetzt - und jetzt passt es einfach. Manchmal lohnt es sich zu warten.


My fabrics


The Lady of the Lake block is a lot of half square triangles. I used the method of  making 8 HSTs which is described in the pattern but I marked the lines myself and used my Block Loc Ruler. The remaining 18 HSTs are perfect for a pillow.

Der Lady of the Lake Block besteht aus 7 kleinen HSTs und einem großen. Ich habe die 8 HSTs auf einmal-Methode gewählt und ruckzuck die Dreiecke fertig gehabt. Zum Trimmen der Blöcke habe ich den Block Loc Ruler benutzt. Ein fertiger Block ist 12 1/2 Inch groß. Aus den restlichen 18 HSTs mache ich ein Kissen.


Half square triangles


Das Zusammenfügen der Blöcke geht schnell und ist total einfach. Die kleinen Dreiecke müssen beim Zusammennähen nur ein paar Punkte genau treffen und das geht mit ein paar Stecknadeln super. Auf Instagram findet ihr unter #ladyofthelakequilt viele Fotos zu dem Quilt Along.

To sew the blocks together is pretty easy. The small triangles have to match only a few points and therefore you only need a few pins to do that.




First layout of the blocks

And because the quilt is so wonderful I have one more picture of the whole quilt:


Und zum Abschluss noch ein Foto von dem Quilt.




Und wieder habe ich in einem Quilt Along einen Quilt ziemlich schnell fertig gestellt. Quilt Alongs sind wirklich ein Ansporn für mich.

And again I finished a quilt really fast in a quilt along. I am lot lot more motivated to quilt along and finish the quilts then.

Bis bald

Martina

Dienstag, 5. September 2017

Improv Stripes Quilt Along

Debbies Improv Stripes Quilt Along hat am 1. August angefangen und ist schon fast wieder zu Ende. 1 Monat und alles ist vorbei... Ich habe ebenfalls Streifen geschnitten und aneinandergenäht und wieder zerschnitten usw.

Debbies Improv Stripes Quilt Alongstarted on August 1st and is almost done. Again it was like a tornado... and since the weather was really bad here in Germany I had a enough time to play along. I cut hundreds of stripes, sewed them together and cut again... I loved the technique and I also love the outcome.

Streifen aneinander nähen

Das Quilting ging schnell. Es war mir sofort klar, dass ich ebenfalls frei quilten wollte. Über die Streifen mit Linien (krumm und schief) und im Rand mit einem komplett improvisierten Karomuster. Das Muster war in meinem Kopf und dann auch sofort umgesetzt und das, obwohl ich normalerweise ewig für die Quilting-Entscheidung brauche.

The quilting also was a fast decision: Free quilted stripes and checkers in the border. But this time without rulers. Completely improv...and with stripes...



Fertig gequiltet
Sieht schon gut aus....

Für das Binding hatte ich mir überlegt noch einmal Streifen zu nähen. Und damit die Streifen auch gut wirken, sollten sie doppelt so breit sein wie sonst. Normalerweise schneide ich 2 1/4 Inch breite Bindings zu - also mussten es hier 5 Inch breite Streifen werden. Die Hälfte des Bindings liegt doppelt, d.h. ich habe beschlossen den Streifenteil 2,5 Inch breit zu machen und einen Uni-Streifen dagegen zu nähen. Ich wollte ja irgendwann fertig werden. Trotzdem blieben es noch ca 7 Meter 2,5 Inch breite Streifen ... 

For the binding I planned on having stripes again. I  wanted to have the binding wider than normal. Thus I made the stripes 2,5 Inch wide and added a  2,5 Inch of a solid. Still I had to sew 7 meters of stripes and then add it to the quilt. Again there was enough rain to have me do it really fast.


Streifenbinding und mein Name (Malu 2017) als Label

Und dann alles mit der Hand annähen und auf die Terrasse legen. Denn im Herbst ist der Quilt perfekt - ohne den Dauerregen in den letzten Wochen wäre ich wohl auch nicht so schnell fertig geworden. Ein Quilt inklusive Binding in 2 Wochen - das  ist ein neuer Rekord...

Today is the first day of sunshine - perfect to have the quilt on the terrace. A finished quilt (binding included)  in 2 weeks - that´s incredible...

Bis bald

Martina


Sonntag, 6. August 2017

Quilt Alongs

Das erste Halbjahr von 2017 war ich super standhaft: Ich  wollte nichts mitmachen - keine Swaps und keine Quilt Alongs.  Alex, die dieses Jahr unsere Modern Cologne Quilters-Swap-Queen ist, habe ich immer viel Spaß bei den Swaps gewünscht. Aber nun werde ich doch schwach....ich habe komplett aufgegeben und mache bei mehreren QALs mit:

The first half of 2017 passed and I am kind of proud that I did not do any Swaps and Quilt Alongs. But I have given up and plan to participate in several quilt alongs.

Polaroid QAL


Der Polaroid QAL von den Modern Colgne Quilters (MCQs) wird bald mit einer Link-Party abgeschlossen. Mein Polaroid-Quilt ist fertig (ich konnte einfach nicht anders als mitzumachen...) - das war MCQ-Treue.

The polaroid quilt along of the Modern Cologne Quilters (MCQs) is ending with a link party soon. We can already link our polaroids. My polaroid mini quilt is finished and ready for the link up.





Polaroid Mini Quilt


Improv Stripes QAL


 Debbie Jeske aka A Quilter´s Table macht wieder einen blitzschnellen Quilt Along: Improv Stripes QAL. Im letzten Jahr hatte sie den Cross Cut QAL gemacht. Der ging wie ein Wirbelsturm über die Quilterwelt. Die entstandenen Quilts sind super schön geworden. Ich hatte ein Kissen gemacht. Ich plane einen Improv Stripes-Quilt für meine Terrasse. Am 31. Juli ging es da los. Die ersten Streifen sind schon auf Instagram zu sehen (#improvstripesqal) zu sehen. Das wird wieder ein Quilt Along wie ein Tornado...

Debbie Jeske of A Quilter´s Table is doing a quick quilt along: A Improv Stripes QAL. Last year I already participated in her Cross Cut QAL which went like a tornado through the quilting world. Last year I made a pillow. This year I plan a stripes quilt for my pergola. The quilt along started on July 31 and you can see many stripes on instagram (#improvstripesqal).




 Meine Streifen sollen ein Quilt für meine "Laube" werden. Bei diesem Sommer ist ein Quilt zum Zudecken für die Terrasse sicher kein Fehler...

My stripes are supposed to become a pergola quilt. With this years summer a quilt is probably no mistake...


Mein Farbschema für die Terrasse


Bernina & Zen Chic QAL


Brigitte Heitland organisiert ab Mitte August einen Triangles Quilt Along auf dem Bernina Blog. Dort entsteht im Laufe des nächsten Jahres ein super moderner Quilt aus Dreiecken. Natürlich bin ich da dabei. Die Stoffe von Zen  Chic habe ich am Wochenende noch gesichert. Ich mache tatsächlich einen blauen Quilt.

Brigitte Heitland organizes a Bernina  Zen Chic Quilt along on the Bernina Blog. We will make a great triangle quilt. This time I take the blue Zen Chic fabrics. I already bought them last weekend.





I love Home QAL

Lori Kennedy macht bei dem I Love Home QAL von Jacquelynne Steves mit und plant die vorgesehenen Applikationen mit Freemotion Quilting zu ersetzen. Die Idee gefällt mir - also habe ich mich da auch angemeldet. Es ist ein kostenloser Block of the Month "I love home" . 

Lori Kennedy decided to participate in the I love Home QAL of Jacquelynne Steves. She plans to replace the appliques with quilting. I like this idea and will try to do that, too. It is a free quilt along.


I Love Home -JacquelynneSteves


I Wish You a Merry QAL


Und natürlich gibt es etwas Weihnachtliches: Der I Wish you a Merry Quilt Along  geht bis Weihnachten. Alle 14 Tage gibt es die Anleitung zu einem 12,5 Inch großen Block. Die erste Anleitung ist schon da und sie sieht gut aus...

And then there is something for Christmas: The I wish you a merry quilt along. Every 2 weeks there is a new block until Christmas...






6 Köpfe 12 Blöcke QAL



Und dann gibt es seit Januar noch den monatlichen deutschen 6 Köpfe-12 Blöcke QAL:
Monatlich wird ein klassischer Block vorgestellt und genäht. Der QAL geht noch bis Ende des Jahres. Sechs deutsche Quilterinnen geben tolle Infos zu klassischen Blöcken. Das ist eine tolle Aktion. Schaut mal bei allen 6 Köpfen vorbei.

The German quilt along 6 Köpfe-12 Blöcke gives a block each month.


6 Köpfe - 12 Blöcke | Button zum Mitnehmen


Dort mache ich auch mit. Die Blöcke kombiniere ich mit anderen Blöcken, die ich aus dem Block of the Month von 2016 bei Quilter´s Garden nehme. Meine Blöcke werden entsprechend 9 Inch groß, d.h. ich mache sie kleiner als in den Vorlagen der 6 Köpfe.

I combine the blocks of the 6 quilters with the BOM of 2016 of Quilter´s Garden. My blocks are 9 Inches instead of 12 Inches.


Meine bisherigen Blöcke 


Und nun muss ich weiter machen. Zeit zum Schreiben gibt es wahrscheinlich nicht mehr.

And now, I have to start sewing. No more time for writing.

Bis bald,

Martina





Montag, 24. Juli 2017

Market Bags und andere Taschen

Eigentlich nähe ich Taschen nicht gerne. Zumindest meistens nicht. Aber seit dem Bee-Treffen in Randersacker habe ich wieder einen Taschennähschub, d.h. ich habe einige Taschen genäht. Und weil ich auch inzwischen die entsprechenden Ledergriffe bekommen habe, konnte ich die Taschen auch fertig stellen. Und die fertigen Taschen gefallen mir sogar.

I do not like to make bags - at least I do not like those complicated bags. But since the bee meeting in Randersacker I have made several market bags (pattern by Noodlehead). I was even able to finish them with leather  handles. And you know what: I love the results.


Fotoshooting mit meinen Market Bags


Meine letzte fertige Tasche nach dem Muster von Noodlehead ist diese hier. Ich hatte ein wenig herum experimentiert mit dem Innenleben. Direkt auf den Stoff kam S 230, damit sich der Stoff nicht so verzieht und als dickes standhaftes Vlies habe ich Bastelfilz genommen. Das Ergebnis ist super: Die Tasche ist absolut stabil. Und damit nichts daran kommt, nehme ich diesen Korb als Zeitschriftenkorb für das Wohnzimmer. In den zwei anderen Market Bags ist Soft and Stable. Damit haben die Taschen auch Stand, sind aber leichter und nicht ganz so stabil.

This is my latest market bag. I tried out some different filling here. Instead of Soft and Stable I took handcraft felt. I like the result. The bag is really stable and stiff. I could even take the bag for magazine storage in my living room.


Meine Leinen-Market Bag


Hier zeige ich die Füllung, die super fest und für einen Korb perfekt ist. Der Nachteil: Ich habe eine absolut leistungsfähige Nähmaschine genommen. Durch diese dicken Lagen kommt eine normale Maschine nicht. Den Boden unten konnte ich nur ganz vorsichtig und langsam einnähen. Die dicken Teile musste ich mit einem Faden vorheften und das war richtig Arbeit...gelohnt hat sich der Aufwand auf jeden Fall. Aber Vorsicht: Das geht nur mit einer Hochleistungsmaschine.

In the next photo you can see the felt that I took as filling. It was really hard work to sew through all the layers but in the end it was worth the effort. I had to sew really slowly and careful and I had to take my work horse machine.


Bastelfilz als Füllung


Aus dem Material habe ich gleich noch zwei Tablet-Hüllen genäht. Einfach zuschneiden und zusammensteppen und fertig ist die Hülle.



Die nächste Korbtasche ist  meine Lieblingstasche. Gequiltet mit Kreisen und gefüttert mit einem schwarz-weißen Kreisstoff. Die Tasche werde ich auf jeden Fall benutzen.

I also made two tablet covers out of the felt. That was really easy: Just cutting and sewing and done. 

On the next photo you can see my favorite market bag. It is quilted with circles and the lining is also black circles on white. I will definitely use this bag.


Eine Market Bag für "Fein"

Hier ist meine erste Market Bag, gequiltet wie in der Vorlage von Noodlehead aber ohne den typischen Schmuckstreifen.

Here is my first market bag quilted as in the pattern of Noodlehead but without the typical patched stripe.

Gequiltet wie in der Vorlage aber ohne Schmuckstreifen

Und weil es so schön ist, kommt hier ein Mosaik mit den letzten vier Taschen.

Finally I made another mosaique with four of my latest bags.

Drei Market Bags und eine Caravan Tote

Und jetzt habe ich genug Taschen genäht und kann mich auf die nächsten Quilt Alongs stürzen, die im August beginnen. 

 Now I made enough bag for some time and can start with the quilt alongs that start in August. I am really looking forward to that.

 Viele Grüße, Greetings from Bonn

Martina





Montag, 3. Juli 2017

Ein Bee-Wochenende

Und wieder ging es nach Randersacker zu unserem Bee-Wochenende der To be a Bee. Zwölf Frauen, die sich inzwischen kennen und zusammen nähen. Das war für das Hotel schon etwas Besonderes. Ab und zu kamen Neugierige vorbei, um zu sehen, was wir -die Nähgruppe - denn da machen. Was ich gemacht habe, seht Ihr hier. Über alles andere berichten wir am Donnerstag bei den Modern Cologne Quilters...

We had our bee weekend in Randersacker again. Twelve women sewing together in a hotel. That was really exotic and strange. From time to time we had visitors who peeked into the room to see what we are doing.  You can see what I did. On Thursday we will have more about the meeting on the Modern Cologne Quilters blog....


Alle meine Werke, ein Körbchen von Alex und ein leckerer Wein

Aber so viel kann ich schon verraten: Es war wieder supertruper schön und wir freuen uns alle schon sehr auf das nächste Jahr.

Bis bald,

Martina

Dienstag, 27. Juni 2017

Testnähen - eine Hexie-To-Go-Tasche

Verena fragte (letztes Jahr) nach Testern für ihre Hexie-To-Go-Tasche  und weil ich so etwas immer wieder gerne mache, hatte ich laut "hier" gerufen. Bei unserem MCQ-Nähwochenende hatten Dagmar und ich mit der Tasche begonnen und zu Hause weiter gemacht. Und danach habe ich den Post hier vergessen  - die Tasche nicht, weil die benutze ich seitdem. (Manchmal geht doch tatsächlich das richtige Leben vor....)

Die ganz neuen True Blue Mini Charms von Brigitte Heitland alias Zen Chic waren genau richtig für die Außenseite. Sie sehen doch einfach traumhaft harmonisch zusammen aus, oder?  Bevor ich Verena bei unserem Randersacker-Bee-Wochenende in einer halben Woche treffe und dort böse Blicke ernte, weil ich die Hexie-To-GoTasche noch nicht hier gezeigt habe, kommt hier der Post....

The Hexie-To-Go-Bag


Verena asked for some test sewers for her Hexie-To-Go-Bag. Dagmar and I were the lucky ones to read and test the pattern. We started the bag at our sewing retreat. This was last November and then life happened and I simply forgot the post. Sorry for that!

I took the True Blue Mini Charms of Zen Chic and I still love the colors here. The bag pattern was great with many wonderful ideas.  It was the first time that I sewed with mesh fabric and vegan leather. Next weekend I meet Verena at the Randersacker sewing retreat. Therefore I figured that it is the perfect time to show the bag. 

Ganz viele Mini Charms

Und dieses Mal sogar mit Label.

Für das Innere der Tasche hatte ich sogar  einen passenden Jeansstoff in einer Stoffkiste. Ich habe hier das erste Mal mit Snappap-Stoff (veganem Leder) und mit Mesh-Stoff gearbeitet.




Die kleine Schneidemappe, die ich in die Mappe passt, habe ich inzwischen auch... und das Beste überhaupt: Die Tasche ist permanent in Gebrauch und hat mich schon das letzte halbe Jahr überall hin begleitet.

Viele Grüße

Martina



Mittwoch, 21. Juni 2017

Mein Quilt-Globe

Manchmal sehe ich ein Muster und das muss ich dann einfach haben und machen. So ging es mir mit dem Globe von Zen Chic. Schnell online bestellt, das Pdf ausgedruckt und sofort losgelegt. Ich habe einfach meine Kiste mit den schwarz-weißen Stoffen genommen, Stoffe herausgezogen, zugeschnitten, aneinander genäht und weiter. Ruckzuck war mein Globe fertig genäht und ruckzuck war mein Globe gequiltet.  So schnell war ein Quilt noch nie fertig - bis auf das Binding.

 Sometimes I see a pattern and simply have to have it. The Globe pattern of Brigitte Heitland was one of those. I bought it, printed it and directly started to sew it. I have never finished a quilt that fast. Well, almost finished it...


Mein Globe



Seitliche Ansicht



Die Mitte ist schön fluffig




Bei dem Show and Tell der Wesselinger Quilterinnen und der Modern Cologne Quilters kam dann aber ans Tageslicht, was kein Mensch braucht: Ich hatte ein Kreppklebeband mit eingequiltet - in den Bubbles.

We had a show-and-Tell with the Creative Quilters in Wesseling, which is between Bonn and Cologne on the other side of the Rhine from my home. And while showing the quilt we discovered that I had quilted a stripe of painters tape into the bubbles part...that is something no one needs at all!


Fleissige Helfer beim Auftrennen


Verena und Claudia konnten das Elend nicht ertragen und haben die ganze Ecke mit den verklebten Bubbles aufgetrennt...vielen Dank dafür.

Jetzt also noch einmal quilten und dann das Binding dran. Mal sehen wie lange das dauert.

Von wegen schnell fertig!

Verena and Claudia decided to help out and rip the bubbles stitches... thanks a lot.

Now, I have to redo the bubbles quilting. Well, this was actually not too fast finished.

Bis bald

Martina



Montag, 19. Juni 2017

5 Jahre Blogging

Ich erinnere mich noch genau an meine Zweifel, ob ich wirklich bloggen soll. So ein Quatsch, warum sollte ich das machen und dann die ganze Arbeit! Ich habe es trotzdem gemacht, weil ich von anderen Bloggern so viel profitiert habe und froh war, dass sie ihre Quilts gezeigt haben. Ich habe darüber tolle Anleitungen gefunden und tolle Quilter und schließlich auch echte Quiltfreunde und Freunde. Ich bin so froh, dass ich den Schritt gewagt habe und mein eigenes Quilttagebuch führe.

5 Jahre Bloggen und 500 Followers auf Instagram und mein eigener Quiltglobus


Begonnen habe ich mein Quilterleben mit realen Kursen in lokalen Läden, aber ich wollte noch andere Anregungen finden. So richtig glücklich war ich dort nicht. Deshalb hatte ich im Internet geforscht und gesucht. Seit Februar 2012 hatte ich zunächst nur ein Konto bei Flickr. Irgendwann machte mich Aylin auf die Flickr-Gruppen aufmerksam.  Heute habe ich in meinem Flickr-Account 512 Quiltfotos eingestellt und bin in 40 Quilt-Gruppen.


Mein erster Quilt im Blog



Zu der Zeit habe ich bereits über einen Blog nachgedacht, aber veröffentlicht habe ich den ersten Post erst im Juni 2012. In den folgenden beiden Jahren habe ich an  Quilt Alongs, Swaps usw. teilgenommen. In diesem Jahr nehme ich nur an Maschinequilting QALs teil. Einer davon ist der #machinequiltingbloghop von Kristin Esser und noch 4 anderen Quilterinnen:


Meine Maschine Quilting Musterstücke aus dem bisherigen Bloghop...




Die ersten waren noch hauptsächlich in den USA gestartet , aber ab Juni 2013 gab es den ersten deutschen QAL, den Landmädel-QAL, mit 32 Mitgliedern. Darüber kamen viele virtuelle Kontakte zustande. Ein Jahr später begann der German QAL-Tula Pink's City Sampler. In dieser Gruppe gab es bereits 134 Mitglieder, u.a. waren Alex und Iris dabei. Das war ein tolles Jahr.  Auf meinem Blog habe ich alle diese Aktionen beschrieben.



Mein Tula Pink Quilt an der Design wand



Nach dem Tula Pink QAL gab es meine erste Bee: Die "To Be  A Bee", die von Sandra und Heidi seit Oktober 2014 organisiert wird. Letztes Jahr hatten wir unser erstes Treffen in Randersacker. Das war großartig. Damit waren wir nicht nur virtuell bekannt sondern real. In zwei Wochen ist es wieder so weit: unser 2. Randersacker Treffen. Virtuell trifft real....



Unser reales Bee-Wochenende in Randersacker 2017


Zusätzlich legte ich im August 2014 meinen Instagram-Acoount an. Dort habe ich inzwischen 500 Followers. Selbst mein Sohn hat neulich zugegeben, dass das für jemanden wie mich (alte Frau) viel ist....

Unsere MCQ-Buttons


Das beste an meinem Bloggerdasein ist aber, dass ich die heutigen Mitglieder der Modern Cologne Quilters kennengelernt habe und wir gemeinsam seit September 2015 einen eigenen MCQ-Blog haben, den wir mit Begeisterung bestücken. Wir machen Reisen zusammen: im Mai waren wir zusammen bei der Nadelwelt  in Karlsruhe; heute fahren wir zusammen zu einem Show an Tell in Wesseling...wir sind eine außergewöhnliche Gruppe und es sind inzwischen nicht nur Quiltfreundinnen, sondern richtige Freundinnen - und das trotz einer Altersspanne von 30 Jahren. Mädels, ich bin so froh Euch gefunden zu haben! Mein Quilterleben ist vollkommen.



Hier sind wir MCQs und drei andere Damen bei dem Kurs mit Brigitte. Iris fehlt



Und weil Brigitte Heitland mir vor 5 Jahren gesagt hat, Blogger profitieren voneinander: sie schauen bei anderen und zeigen auch selber, schliesst sich heute der Kreis. Sie ist heute berühmt und  als echter Groupie habe ich viele ihrer Stoffe. Ich verlose 20  5 Inch Grösse Quadrate aus meinem Stoffvorrat in meinen Lieblingsfarben an Quilter aus Europa. Schreibt bis zum Samstag, den 24.Juni 2017 einen Kommentar oder schreibt eine Email an:  malu27117 at Googlemail.com. Ich füge das dann für euch ein und berücksichtige es. Ihr könnt auch gerne dazu schreiben, ob Ihr lieber eine schwarz-weisse oder eine bunte Charm-Kollektion haben möchtet. Vielleicht möchtet Ihr auch die Stoffe aus meinem Globus haben?

Viele Grüsse und danke für eure Treue und natürlich verlinke ich mit dem Modern Patch Monday

Martina.


PS: Gewonnen hat Renate! Viel Spass mit den Charms.


Mittwoch, 14. Juni 2017

Ein Kurs mit Brigitte Heitland

Juni ist Zen Chic Zeit hier im Rheinland: Brigitte Heitland kam erneut zu uns, den Modern Cologne Quilters,  zu einem neuen Workshop. Das war unser 4. Workshop mit ihr. Dieses Mal haben wir Brigittes London Tube Quilt  genäht. Wieder konnten wir mit vielen Tipps und Tricks nach Hause gehen und wieder hatten wir ein großartiges Wochenende. Wie war das Wetter am Wochenende? Keine Ahnung! Auf so etwas habe ich nicht geachtet. 10 Frauen und Brigitte und schon vergesse ich die Welt um mich herum.

Dieses Mal wollte ich keinen ganz großen Quilt machen, sondern einen Wandquilt für meinen Flur. Als Hintergrund habe ich ein Stück antikes Leinen genommen und die Streifen darauf verteilt. Für die Streifen habe ich hauptsächlich Stoffe aus meinem Fundus und ein paar ganz neue Zen Chic Stoffe aus der Fragile-Serie genommen.  Sonntagmittag hatte ich meine Streifen fertig appliziert und mit den Resten noch einen Tischläufer gemacht.

A workshop with Brigitte Heitland

June is Zen Chic time in the Rhineland. Brigitte Heitland came to have weekend workshop with the Modern Cologne Quilters for the fouth time. Our topic was the London Tube/ London Nights quilt of Brigitte. Again we absorbed all the tips and tricks and had a great weekend.

I decided to make a smaller wall hanging on old linen with several fabrics from my stash. I was also able to include some of the new Fragile fabrics of Brigitte. On Sunday my first quilt was finished so that I was able to start a table runner with the scraps. 


Mein Tischläufer und der Wandquilt

 Mein Weg zum Quilt...

On the way to the finished quilt...

Vorbereitungen

Konzentriertes Arbeiten und quiltige Diskussionen....

Fully concentrated and quilt discussions...


Impressionen



Als Ergebnis des Kurses gab es viele verschiedene wunderschöne Quilts. Einen allgemeinen ausführlichen Bericht über den Kurs findet Ihr auch auf dem Blog der Modern Cologne Quilters.

Here are the results of the workshop: Many beautiful quilts. You can find more pictures on the blog of the Modern Cologne Quilters .


Gruppenbild mit Quilts

Mit dabei waren Christiane, Alex, Sabine, Dagmar und May (obere Reihe von links nach rechts) und ich, Monika, Brigitte, Judith, Renate und Gudrun (untere Reihe).

We were a great group with Christiane, Alex, Sabine, Dagmar und May (upper row from left to right) and me, Monika, Brigitte, Judith, Renate und Gudrun (lower row).


Die Stimmung war super!



 Abends waren wir essen und konnten in Ruhe quiltige Gespräche führen.

Saturday night we had dinner together.


Abendessen beim Griechen


Dies war unser 4. Kurs mit Brigitte und der 5. Kurs kommt im nächsten Jahr. Das habe ich genutzt, um meine bisherigen Ergebnisse zusammen zu fassen:
Der erste Kurs war
2014 der Quiet Haven Kurs
2015 der Cross it Kurs
2016 der Clarity Kurs und
2017 der London Tube Kurs

This was our 4th workshop with Brigitte and number 5 is coming next year.
I made a review of my four quilts so far:
The first workshop quilt was
2014 Quiet Haven,
2015 Cross It
2016 Clarity
2017 London Tube
You can see the results so far in the mosaique:

Alle  meine bisherigen Ergebnisse seht Ihr in dem Mosaik:

Meine Kursergebnisse seit 2014

Für den 5. Kurs überlege ich mir mal etwas ganz anderes...

Maybe I think about a different color scheme next year...


Bis bald,

Martina