Es ist so weit: Die Beutel werden verschickt. Gestern ging es los und heute war das Paket von meiner Partnerin schon da! Ich konnte es gar nicht glauben und konnte dann auch nicht glauben, dass dieser wunderschöne Leinenbeutel aus Kokka-Stoffen jetzt meine ist. Verena hat sie für mich genäht. Hier sieht man die kreisrunde aufgesetzte Tasche, eine Karte, die dabei lag und zwei Stoffe, die meine Stoffkiste herrlich ergänzen. Die Kokka-Stoffe sind toll. Ich hatte sie vorher noch nie gesehen.
Die Henkel sind lang und sie sind auf der einen Seite braun und auf der anderen Seite natur. Eine tolle Idee! Der Clou ist natürlich der aufgesetzte Kreis, der gleichzeitig eine Einstecktasche ist.
Das Futter ist ein Schriftstoff und ich liebe Schriftstoffe.
Es ist ein wunderschöner Beutel und ich werde ihn im Tandem benutzen mit meiner anderen Leinentasche. Damit habe ich eine prima Ergänzung. Danke, Verena!
The handles are long and they are brown on one side and linen on the other side. What a great idea! The clou is the circle which is also a pocket.
The lining is a letter fabric which I love a lot.
It is a wonderful bag and I will use it together with another linen tote. It make a perfect complement. Thank you, Verena.
Meine Tasche habe ich heute auch verschickt. Ich habe extra einen großen Karton gekauft, damit ich die Tasche nicht zu sehr knicken muss. Und ich bin so gespannt, wie meine Partnerin sie findet, ob sie ihr gefällt.
I mailed the bag to my partner today . I bought an extra big cardboard box so that the bag could be mailed without folding it too much. I am so excited to see if my partner likes her bag...
The quilting continues,
Martina
It is time for mailing in the Swap. Yesterday was the first mailing day and today the parcel with the bag of my parnter arrived. I could hardly believe that this wonderful linen bag is mine. Verena made it. Here you can see the bag with the circle pocket, the postcard and two pieces of fabric which will supplement my stash. The Kokka fabrics are great. I have never seen them before.
Der Swap-Beutel von Verena |
Das Futter ist ein Schriftstoff und ich liebe Schriftstoffe.
Es ist ein wunderschöner Beutel und ich werde ihn im Tandem benutzen mit meiner anderen Leinentasche. Damit habe ich eine prima Ergänzung. Danke, Verena!
The handles are long and they are brown on one side and linen on the other side. What a great idea! The clou is the circle which is also a pocket.
The lining is a letter fabric which I love a lot.
It is a wonderful bag and I will use it together with another linen tote. It make a perfect complement. Thank you, Verena.
Die Rückseite des Beutels The back of the bag |
Meine Tasche habe ich heute auch verschickt. Ich habe extra einen großen Karton gekauft, damit ich die Tasche nicht zu sehr knicken muss. Und ich bin so gespannt, wie meine Partnerin sie findet, ob sie ihr gefällt.
I mailed the bag to my partner today . I bought an extra big cardboard box so that the bag could be mailed without folding it too much. I am so excited to see if my partner likes her bag...
The quilting continues,
Martina
Super schön, die runde Tasche war mir auf Verenas Bildern gar nicht so aufgefallen. Was für ein tolles Detail!
AntwortenLöschenJa, und schön und gleichzeitig super praktisch!
Löschen