Sonntag, 28. Juni 2015

Juni: Mein Bee- und Swap-Monat


Juni war mein Bee und Swappen-Monat. Entsprechend viele kleine Bilder gibt es hier zu sehen.

Bei dem geheimen SWAPPEN auf Deutsch No 6 ging das geheime Kissen an Sandra . Und so wie es aussieht,  gefällt es ihr gut ;) Einzelheiten von dem Kissen hatte ich schon gezeigt.

June was my month for bees and swaps. 
My pillow of the really secret SWAPPEN in German No 6 reached Sandra and I as far as I can see she likes it ;) You can see details of the pillow here.

Mein Kissen für Sandra-My pillow for Sandra


In demselben Swap bekam ich das Kissen von Judith. Es liegt jetzt auf unserer Couch und wird von allen bewundert wird. Es passt wunderbar in das Wohnzimmer.

In the same Swap I got Judith´s pillow. It now sits on our couch and everyone admires it. It perfectly matches the living room.


Mein Kissen von Judith


Bei dem Four Seasons Pillow Swap auf Flickr hat Mara aus Griechenlad mein maritimes Kissen bekommen.

In the Four Seasons Pillow Swap Mara from Greece received my maritime pillow.

The pillow for Mara in Greece


The back of the pillow

Dafür landete bei mir ein Houndstooth-Kissen von Sabrina aus Texas. Es liegt auf meinem Sessel und passt dort perfekt hin. 

The houndstooth pillow of Sabrina landed here. It now sits on the arm chair and looks lovely.


Sabrinas Kissen für mich

Bei den "The 12 bowlegged curvy bees" ging dieser Block an Ulrike (Quiltmi).

In the "The 12 bowlegged curvy bees"-Bee I sent this block to Ulrike. I had to make two extra blocke because I did not read the instructions carefully and did not have two reds in the middle at first.




Und der Mai Block für Kirsten in der "To be a bee":

And here is the May block for Kirsten in the "To be a bee":




Der Block für Kirsten


Meine erster To be a Bee-Block für Kingalzabella.

The June block for Kingazabella.


Der Juni-Block für Kinga


Die Bubbles Bee startet im Juli. Dafür habe ich meine erste Bubble á la Aylin genäht.
Davon kann ich in den nächsten Monaten noch reichlich machen und zwar in den unterschiedlichsten Farben. Denn ab Juli mache jeden Monat ich eine Bubble und bekomme eine. Mein Bubbles-Quilt soll alle neutralen Farben abdecken, das heißt der Hintergrund wird weißgrundig und die Bubbles sollen von beige bis grau werden. May, die im Juli für mich näht, hat ihre Bubble für mich sogar schon fertig.

The Bubble Bee starts in July and I startet with a first testing bubble.
In the next few months I can make a lot of them in various colors. My bubbles quilt will be in all the various neutral colors. The background has to be white with hints of grey or bits of black. The bubbles can have all the different neutral colors like grey, beige, natur, light brown and so on. May who has to sew my July bubble is already done.


My first bubble


Wenn ich mir die Blöcke usw anschaue, dann merke ich erst, dass ich in den letzten Monaten sehr viel Neues ausprobiert habe.

Auf geht es in den Juli: mit mehr Bubbles, Bee-Blöcken usw.

And on I move to July with more bubbles and bee blocks.

Martina



Mittwoch, 17. Juni 2015

Cross-It Kurs

In diesem Jahr waren wir zu zehnt. Zehn Frauen, die an dem Kurs von Brigitte Heitland teilnahmen. Das Thema war der Quilt Cross It- das bedeutete Streifen schneiden und kreuz und quer in einen Hintergrundstoff einsetzen. Alles ganz einfach - oder? Aber dann kamen all die Feinheiten, mit den wir überhaupt nicht gerechnet hatten. Einzeichnen, schneiden, markieren, "Opferschnitt"  und schließlich Streifen einsetzen. Und dann passte es manchmal nicht, weil irgendetwas vergessen worden war. Unsere volle Konzentration war gefragt und das an zwei vollen Tagen!

Und hier sind die Ergebnisse:

Gruppenbild - Group picture

This year we were 10 women in the Brigitte Heitland class. The topic was the Cross It quilt. It meant to cut stripes and arrange them in a background fabric. Easy peasy!??? But then we had to handle all those details like drawing help lines, cutting, marking, and the sewing it into the fabric. Sometimes it did not match because we forgot a step or did not work exact enough. We had to be totally concentrated throughout the two days.

Gruppenbild mit Brigitte
Group picture with Brigitte


Dorthe hat ihren Quilt fertig gestellt. Wunderschön in Regenbogenfarben.

Dorthe finished her rainbow quilt. 


Dorthes Quilt in Regenbogen


und Gudrun ist ebenfalls fertig geworden...dort gibt es nächstes Jahr diesen Kurs.

and Gudrun was also able to finish hers...


Gudrun Wüst und ihr Quilt in Aquafarben

Bei allen anderen fehlen noch ein paar Streifen und der Rand. Leider habe ich nicht von allen Quilts Fotos.

All the others have some stripes and the border to add and I am so sorry that I do not have pictures of every quilt.




Renates Quilt

Sabines Quilt

Alex Quilt

Meine Streifen



Es war wieder ein toller Kurs und sehr arbeitsintensiv. Alex hat es auf den Punkt gebracht: "Noch nie habe ich so intensiv in einem Kurs gearbeitet." Und drei Mal dürft Ihr raten, wer alles im nächsten Jahr wieder mit dabei sein wird: Richtig: ALLE!!

Es war eine tolle Gruppe und schon jetzt freue ich mich auf den nächsten Kurs.

And again it was a great class - very intense. Alex made the point by saying: " I have never had a class as intensive as this." Now you can guess who will be with the next Zen Chic class next year. Right: ALL

Martina



Mittwoch, 3. Juni 2015

Ein ganz geheimes Kissen

Ein ganz geheimes Kissen für einen geheimen Swap - so ungefähr könnte man sagen. Oder auch: Man nehme sein absolutes Lieblingskissen, stelle ohne Namensnennung ein Bild auf Flickr ein und dann wird abgestimmt, was von allen Teilnehmern das Lieblingskissen ist...und dann geht das Kissen an diejenige, die auch ein schönes Kissen hatte - "Du bist verrückt! Und dann verschickst Du Dein Lieblingskissen, d.h. es ist weg und Du hast es nicht mehr. Das verstehe doch wer will!" Na ja, ich bin verrückt, habe mein Lieblingskissen genäht. Wahrscheinlich war es nicht so wirklich geheim, weil ich mir schon treu geblieben bin. Alle Kissen sieht man hier. Und dann wurde mein Kissen auf den 1. Platz gewählt!!! Und es wurde mir so langsam klar: Es muss verschickt werden und ich muss es noch mal machen, weil es ja mein Lieblingkissen ist...

Imaginge a secret pillow for a very secret swap. You could also say: Sew your absolute favorite pillow, have it uploaded without any reference to flickr and then all the participants vote for their overall favorite pillow- and then the pillows are swapped. "You are crazy! Quilters must be totally crazy! And then your favorite pillow is gone??? I do not have to understand that???" Well, that is excatly what I did. You can see all the great pillows here.  I made my favorite pillow and it became the most favorite pillow of the group. Suddenly, I realized that I have to mail my pillow and I have to make a new one because this is my favorite....


Die Vorderseite The front of my pillow

Ein richtiges Bild der Rückseite kommt noch. Hier sieht man den Entstehungsprozess. Aber ein Bild gibt es auf Flickr.
A foto of the back is coming soon. You can see part of the making here. Please find a picture on flickr.


Handquilted spirales between bubbles

An wen es geht ist noch geheim.... Aber es wird wohl nicht vor Freitag oder Samstag verschickt, damit noch einige kritische Augen es begucken können ;)

Bis bald

Martina