Sonntag, 31. Mai 2015

Mai-Ergebnisse

Puh, es ist schon Ende Mai - und einiges ist bei mir endlich fertig geworden:

Mein Metro Twist Quilt, den ich schon im letzten Jahr angefangen haben und der jetzt endlich fertig werden soll.

My Metro Twist quilt top is finally finished. I started it last year. The quilting should be finished soon.

Mein Metro Twist Quilt

Farblich passend dazu ist mein German Tula Pink Quilt, der inzwischen fertig gequiltet ist und nur noch mit einem Binding versehen werden muss. Ich schwanke zwischen rot und weiß (weiß ist mein Favorit). Grau ist auch noch als Vorschlag dazu gekommen. Mal sehen...
My German Tula Pink Quilt matches the Metro Twist, is quilted and only the binding is left. I am not sure if I should take red or white. Or maybe grey? I think white is my favorite.


Tula Pink City Quilt


Und hier sieht man ein wenig, dass die Decke wirklich kuschelig ist. Deshalb habe ich auch wirklich nur ganz wenig gequiltet.

And here you can see that the quilt is really cosy and almost ready to be used. I quilted it only a bit:


Tula Pink Quilt und die Kuschelrückseite

Ein Kissen nur für mich. Nachdem ich drei davon für meine Freundin gemacht hatte, wollte ich auch so eins:

A pillow just for me. I made three of those for my friend and wanted one for myself:


Mein Kissen
My pillow


Und ganz zum Schluss habe ich noch einen Leinenkorb zu zeigen, der jetzt das Strickzeug meiner Mutter hütet. Das alte Leinen war ein Nadelkiller! Ich sage nur 8 Nadeln!!!!!

And finally I have a line basket which now takes care of the knitting supplies of my mom. The old linen was a needle killer. I just say so much: 8 needles!!!


Ein Korb für meine Mutter
A basket for my mother

Ein Kissen ist fertig für den Pillow Sapw Four Seasons and ein richtig geheimes Kissen für SWAP°PEN auf Deutsch No 6. Aber das ist eine andere Geschichte....

I also finished a pillow for The Pillow Swap Four Seasons and a really secret pillow for SWAP°PEN aus Deutsch No 6. But that is another story....

Bis bald

Martina

Montag, 11. Mai 2015

Ein Schmetterling und Körbe

Das war ein Wochenende, das ganz im Zeichen des Frühlings stand:

Ein Schmetterling aus der Sammlung von Aylin flattert jetzt durch meine Wohnung und wartet auf die Weiterverarbeitung. Genäht hatte ich den Schmetterling No 5 für Aylin, die eine ganze Schmetterlingsserie heraus gibt. Ich war sozusagen eine Testnäherin:

I had a weekend which stood in the sign of spring.

A butterfly of the collection of Aylin  is now fluttering through my house. I had the great pattern of Aylin´s butterfly No. 5. As you can see at the number she will have a whole collection of butterflies out soon (today) and I was one of her pattern testers:


Aylin´s Butterfly No. 5

Es war eine interessante Erfahrung und es hat Spaß gemacht. Stellenweise bin ich wahnsinnig geworden über die kleinen Teilchen, aber dann war der Schmetterling fertig und schon wollte ich mit dem nächsten anfangen. Das Ergebnis ist alle Mühe wert - denn Arbeit war es schon.

It was an interesting experience to make the butterfly and it was fun. From time to time I got mad at all the little pieces but then the butterfly was done and I love it. I will start with the next butterfly soon. The result was worth all the effort - and a lot of work it was...


Meine Tochter hatte einen Korb "bestellt" für ihre DIN A4 Hefter - an Muttertag!!!! war es so weit - und einer noch für mich. Die One-Hour-Baskets von Kelly sind echt Spitze! Ein wenig habe ich mit der Größe herumexperimentiert: Je größer sie Körbe werden umso stärker müssen die Seiten werden. also habe ich dort noch zusätzlich einen Streifen Schabrakenvlies (S320 und stärker) hinein gebügelt.

I had to make a basket for my daughter - on mother´s day!!! and I made another one for me, too. The One-Hour-Baskets of Kelly are incredible. I experimented a bit with the sizes: The bigger they get the stronger the sides have to be. Therefore, I attached an additional layer of extra strong fusibles.


2 Körbe - 2 baskets

Und hier ist eine Korb-Parade mit allen Körben, die ich in den letzten zwei Wochen gemacht habe:

Now look at all my baskets that I did in the last two weeks:

Eine Korbparade - A parade of my baskets


Jetzt muss ich erst mal wieder Leinen waschen für die nächsten Körbe...

I have to wash some more linen for the next baskets...

Dienstag, 5. Mai 2015

Ein Buch

Ich habe gewonnen!!! Kirsten von NachtPedalQuilts  hat 11.111 Klicks auf ihrem Blog gehabt und hat ein Buch verlost. Da habe ich mitgemacht und gewonnen. Ein tolles Buch! Mit vielen Anregungen und Ideen. Danke Kirsten ;)

I won!!! Kirsten of Nachtpedalquilts had 11.111 klicks in April and had a give away on her blog. I won that wonderful book. So many ideas and inspirations. Thank you, Kirsten.




Manchmal habe auch ich Glück ;)


Bis bald,

Martina

Sonntag, 3. Mai 2015

Körbe - Baskets

Es gibt so viele Eindrücke, die ich in letzten Wochen gesammelt habe - auf der Quiltinale in Osnabrück und auf der Art Cologne in Köln....da kam der Hinweis auf einen One-Hour-Basket perfekt, um etwas ganz Einfaches zu machen. Ausprobiert habe ich bei den Körben verschiedene Vliese: 1. Annie´s Soft and Stable Vlies; 2. Bügelbretteinlage; 2. alte Quiltübungsstücke
und für die Henkel Bündchen-Vlieseinlagen, die ich noch hatte, denn ohne Einlage hängen die Henkel ganz schön schlapp nach unten.


I got so many impressions from visiting the Quiltinale in Osnabrück and the Art Cologne in Cologne. And was ready to do something easy like the One-Hour-Basket. I tried several fillings for the baskets: Annies Soft and Stable, simple ironing board filling, old quilting exercise pieces and finally I used wristband interface to make the handlings a bit more stable.



The first two baskets made from old linen

Diese zwei Körbe habe ich aus altem Leinen und aus alten Leinenhandtüchern genäht. Die Größe des Korbs habe ich an der Breite der Tücher orientiert. Der große Korb ist mit Soft and Stable gefüllt und das fühlt sich gut an und hat auch Stand - allerdings hat das auch das Vlies, das ich als Bügelbrettpolsterung gekauft habe. Der Vorteil bei dem letzten Vlies: Es ist günstig. Und waschen möchte ich die Körbe nicht.

Those two baskets were made from old linen and old linen towels The size of the basket depends on the towel size. I filled the baskets with Soft and stable vlies -which is perfect- and with a vlies which is meant to polster an ironing board. This also feels good and is really cheap and since I do not want to wash the baskets I do not care for washing quality here. 



Bündcheneinlage für die Griffe
Wristband für the handles


Noch günstiger waren die Quiltübungsstücke, die ich noch herumliegen hatte. Die Stücke waren nicht so schön, dass ich ein Kissen daraus machen konnte, aber als Füllung war es perfekt. Der vordere Korb ist damit gefüllt und sieht nicht schlecht aus. 

Even cheaper were the quilting exercise pieces which I used for the small basket withou handle in the next picture. 


Körbe aus alten Leinenhandtüchern
Baskets made from old linen towels

UND JA: Für die Körbe braucht man ca eine Stunde - vorausgesetzt man näht keine großartigen Muster!
Yes! You can do the basket in about one hour - provided you do not do some fancy patterns.




Meine Bee-Blöcke für den April sind verschickt:

My bee blocks for April are in the mail: 

Die Wonky-Häuser an Eva in der 12 Bowlegged Curvy Bee.

The wonky houses for Eva.


Wonky-Häuser für Eva
Wonky houses for Eva



Und einen ganz besonderen Bee-Block an Renate, mit dem ich ein wenig gerungen habe: 



Der endgültige Block für Renate
The final block for Renate

Meine erste Version
My first try

Meine zweite Version
My second try


Und jetzt kann ich mit den anderen Sachen weiter machen....

Bis bald,

Martina