Sonntag, 22. März 2015

Kissen /Pillows

Seit über einem Jahr lagen sie da und sind nicht fertig geworden. Da kam der Geburtstag meiner Freundin gerade Recht: Ein bisschen Zeitdruck und schon wird es fertig.

Drei Kissen habe ich genäht für meine Freundin, mit Spiralen gequiltet und mit einem Reissverschluss zusammengesetzt.

More than one year ago I started to sew the pillows for my friend. For this year´s birthday I finally finished them. I little pressure and it is done.



Drei Kissen für meine Freundin
Three pillows for my friend

Die quadratischen Kissen
The square pillows


Ein viertes Kissen habe ich für mich angefangen, damit ich auch eins davon habe. Aber dann... hatte ich keinen Reißverschluss mehr und konnte es nicht fertig machen. Oh je, hoffentlich dauert es kein weiteres Jahr bis es fertig wird. Ich habe das Quilting ein wenig anders im weißen Teil gemacht.

I started a fourth pillow for myself. It was like a flow. But then I could not finish it because I did not have a zipper left. The quilting in my pillow is a bit different. And I have to admit I like the bubbles better. 


Mein Kissen
My pillow

Drei Kissen einzupacken ist eine echte Herausforderung:

To wrap three pillows is kind of challenging:


Mein Geschenk
My present 

Etwas Buntes gibt es auch zu zeigen:
Ein Baby kommt und das soll schön weich auf einem Elefantenquilt liegen.

A baby is coming soon and since it has to lie on a soft and colorful quilt I am also sewing a baby quilt.



Elefantenparade
Elephants on the move






Dienstag, 10. März 2015

Eine Bee, ein Quilt Along, ein neuer Swap

Du musst ja verrückt sein! Warum machst Du Dir so viel Arbeit für andere, ganz und gar Fremde? Das sind die Fragen, die häufig kommen von meiner Familie und auch von Freunden. Tja, bin ich verrückt? Eher nein, aber ich bin eine Quilterin und möchte gerne einiges ausprobieren. Kann ich denn sonst bunte Sachen nähen für Leute, die nur Ton in Ton mögen? Also ist alles in Ordnung, denn ich nähe auch für Leute, die es ganz bunt mögen und die andere Muster aussuchen. Und genau dafür ist eine Bee richtig. Dort schicken mir meine Online-Bekannten ihre Stoffe zu und ich nähe ein Muster für sie.

You must be crazy to sew for foreigners! But  that is not true, I simply like to test patterns and color combinations different from those I would have in my living room. And therefore I am now a member of two  bees. One bee for the straight things and the other for the wonky side of the quilting. 

In January I made this block for Sandra  in der "To Be a Bee"-Bee:

 Im Januar habe ich diesen Muster-Block für Sandra (Hohenbrunnerquilterin) genäht.


Mein Block für Sandra


Im Februar habe ich einen Block in den Schimmer-Stoffen für Eva genäht.
In February I made this block for Eva .


Mein Block für Eva



 und im März hat mir Ulrike ihre Stoffe zugeschickt, damit ich einen grün-blauen Winged-Square-Block für sie nähe:

I March I had to sew a winged square block for Ulrike:


A Winged Square Block


Fleißig weiter genäht habe ich bei meinen Tula Pink Blöcken. Das vorletzte Kapitel mit den Quadraten ist jetzt fertig und der Endspurt beginnt. Ich verlinke das Bild mit dem LinkUp bei Sandra und Eva.  Dort kann man all die anderen Farbvarianten sehen. So viele interessantes Bilder. Hier sind alle meine Quadrate-Blöcke auf einen Blick:

I continued with the German Tula Pink Quilt Along and finished the blocks for the squares chapter:


Das Quadrate-Kapitel bei Tula Pink


Angemeldet habe ich mich außerdem bei einem Kissen-Swap Four Seasons auf Flickr.
Ich wünsche mir ein Kissen, was zu meinem Lese-Sessel passt. Hier ist mein Mosaik:

And I became member of the Four Seasons Pillow Swap on Flickr. Here is my mosaic.




Aber jetzt muss ich schlafen gehen ;) auch das muss schon mal sein...

Bis bald

Martina









Sonntag, 1. März 2015

Kurse, Kurse, Kurse

Ich weiß gar nicht, womit ich anfangen soll, mit dem Kurs bei Claudia Pfeil, mit dem Kurs bei Andrea Kollath (Quiltmanufaktur) oder mit dem Kurs bei Pia Welsch in Homburg.
Ich zeige meine Ergebnisse einfach chronologisch:

Longarmquilting bei Claudia Pfeil:

Zum 5. oder 6. Mal hatte  ich mich nach Krefeld zu Claudia Pfeil aufgemacht, um dort das Geheimnis der Paisley-Muster zu erkunden. Wir haben an der Longarm gequiltet, bis es nicht mehr ging.


I took three courses in the last few weeks. The first one in January in Krefeld with Claudia Pfeil. I wanted to learn about quilting paisleys with the longarm and I wanted to meet the other longarmers again. Here you can see what I finally took home.

Herausgekommen ist ein Paisley-Mustertuch:

Paisleys á la Claudia Pfeil

Ein große Überraschung gab es für mich: Ich hatte 12 Rollen Glide-Quiltgarn gewonnen.

Big surprise: I won 12 cons of Glide quilting yarn. I love it.

Mein Gewinn


Daisies in der Quiltmanufaktur

Zwei Wochen später sind Dagmar und ich nach Frankfurt in die Quiltmanufaktur gefahren. Andrea Kollath hat einen Kurs mit frei geschnittenen Daisies gegeben. Es war ein toller Kurs, es hat Spaß gemacht und es war wunderbar Andrea kennen zu lernen. Wir haben innerhalb kürzester Zeit mehrere Daisies genäht. Meine Daisies sollen einen Gartenquilt zieren, d.h. in den nächsten Monaten möchte ich schon fertig werden. Dagmar und ich, wir waren uns einig: Die Reise nach Frankfurt hat sich gelohnt und das machen wir noch mal.

Two weeks later Dagmar and I travelled to Frankfurt to take a course at the Quiltmanufaktur of Andrea. It was definitely worth the two hours drive! We made free cut Daisies and it was just wonderful. It was equally wonderful to meet Andrea. In only a few hours we had several Daisies. I want to have mine for a garden quilt which means that I have to finish soon. Dagmar and I will do this trip again soon to learn more great tricks in Frankfurt.




Meine Daisies in rot
My Daisies in red


PQW 5 in Homburg

Der nächste Kurs war die PQW 5 in Homburg, d.h. Pias Quilt Workshop. Das war mein zweites Mal in Homburg und es war wieder toll. An fünf Tagen wurden uns, d.h. 54 Quilterinnen und Quiltern, dort verschiedene Techniken der Stoffbearbeitung gezeigt, die wir erst einmal für ein Musterbuch geübt haben. Wir haben frei geschnitten, gecrasht, gefaltet und Biesen genäht, gestickt und gecoucht. Es war super interessant.

The next course was a quilting retreat in Homburg with Pia Welsch. It was my second time there and - I will go a third time as well. In five days we learned several techniques which can be seen in the next foto. We cut without rulers, we crashed, made pleads, stitched and couched. It was so interesting.


Meine Muster und die Urkunde für die PQW5
My patterns and the certificate of the PQW5

Nach dem Üben ging es ans eigentliche Werk. Ein Quilt mit dem Thema "Blick von oben" wurde gearbeitet. Ich hatte mir als Vorlage die runden bewässerten Wüstenfelder in Saudi Arabien ausgesucht. Kreise, Sand und Steine, das sollte einfach gehen. Hab ich gedacht - na ja, ein erstes Ergebnis ist schon zu sehen, aber fertig ist es noch lange nicht. 

After practising we finally started with the quilt. The topic was  "The world from above". I had chosen a picture of the watered round fields in the desert of Saudi Arabia. Circles, sand and stone this would be easy. Well, I thought it would be easy. It is simplified and abstract and it was so much work. And there still is a lot to do.


Felder von oben 1. Variante
Fields seen from above - 1st layout

Felder von oben- 2. Variante.
Fields seens from above- 2nd layout

So viel ist klar: die Fältchen kreuz und quer über einen Stoff und der passende gecrashte Kreis, das ist perfekt für ein Kissen und davon mache ich noch mehr. 

And finally I already started to use one of the techniques for a pillow. The litte pleads across the fabric and the suiting crashed circle are perfect for an individual pillow. I will do more of those.


Falten und gecrashter Stoff.
Pleads and a crashed circle


Langeweile werde ich in der nächsten Zeit nicht haben. Es gibt genug zu probieren und fertig zu machen. Und es wird einen weiteren Kurs geben mit Brigitte Heitland, die uns ihren Quilt Cross It im Juni erklären wird. 

I will not be bored too much in the next time. I have enough to try and finish and there will be another course with Brigitte Heitland about her quilt Cross It in June.

Bis bald,

Martina